Первая сцена
Hey, hey, LBJ, how many kids you killed today? Hey, hey, LBJ, how many kids you killed today? Let’s go. Go with me. What the hell are you doing? Go home now. You’re embarrassing yourself and you’re embarrassing your family. Trying to save more inward kids from dying is embarrassing myself? That’s right. Because this, this ain’t helping nobody. At least I’m trying to get them home alive. Everyone’s doing something and you’re doing nothing. Let’s go. I’m not going anywhere with you. I’m going to be here every day until this war is over because this war is immoral. We don’t want to see no more kids die for nothing. For nothing? die to save us from communism. This war isn’t about stopping communism. It’s about spreading imperialism. Hey, cool breeze, shut the fuck up. You shut up. Yeah, don’t push us into your war. Fascist pig, you’re the problem, man. What the fuck? My war? I’m just here looking out for my friends who, by the way, are over there fighting for you. You don’t need your friends killing for us, man. You know what, baby killer? You and me, let’s go. Sucker punch. Some hippie. That’s what started it.
that these dumbass protesters not know that our soldiers see that bullshit on TV and that it’s broadcast all over the world. And this is exactly what the enemy wants, to see us divided, fighting. If Americans can’t agree, it makes it look like they’re right and we’re wrong. I’d like to go over to Vietnam and track down Reynolds Collins, Papastugan, Minogue, All the boys in the neighborhood, and just give them a beer. Say thank you. To the boys! To the boys! I could do that. Do what? Bring in beer. I could sign up for a ship headed to Nam, drop off a few brews. Are there even boats going over there with the wars going on? Hell yeah, who do you think’s bringing them supplies?
Are you serious, Chick? You can just hop on a merchant marine ship and drive over there? Of course he’s not serious. He’s hammered. Look at him. The man’s stone sober. That’s his fifth beer, maybe. Tops. Don’t bullshit us, Chick. Could you really pull this off? Could, would, and will. That’s a promise. I’m gonna show him that this neighborhood and this country is still behind him. Get me a list of all the guys and the units that they’re in, okay? Because I’m going to Vietnam, and I’m bringing a beer! Yeah! Yeah! Let’s go!
Вторая сцена
Chicky, Chicky, Chicky, what the hell are you doing here? Oh, you know, I was just in the neighborhood. No, seriously, what are you doing? Guys, this is my buddy from back home, Chicky Donoghue. Hello, Wiley. Hello. Still can’t believe you came all this way just to bring me a beer. Not just you. Came for Dugan, Reynolds, Pappas, all the guys. It’s the dumbest thing I ever heard of. Really? You want to see me, Sarge? No. Chickie? What are you doing here? I brung you beer. Dumb shit! What? You almost got me killed out there! Wait a minute, Dugan. You mean to tell me this asshole’s a civilian? Yeah. Yes, Sarge. Is he nuts? I don’t know, Chickie. Are you nuts? What? No. You delivering beer in a battle zone? Yeah, so? It’s fine. I just came from seeing Collins. You want a taste of Vietnam?
You’re about to get it. Grab your shit. We’re gonna run for our lives. One breakfast beer first. Alright, just one. Hey, fellas. Smile.
Третья сцена
…and growing optimism. It prevails all over the country. This is bullshit. Are you hearing this? Westmoreland’s saying there’s a feeling of optimism all over Vietnam and that the communists are running for the hills. Finish up your drinks, chaps. Time to go home. …protection tonight has grown by more than a million since January of last year. Turn that lying asshole off. Whoa! Hey, I don’t appreciate that. That’s the President of the United States you’re talking about. He deserves some respect. Why? Alright, look. Look, I don’t care what you think of him personally as a person, but you gotta respect the office of the President of the United States. I mean, look who he is. You expect us to respect the man who’s telling the American people we’re actually winning the war? And that we, the media, are keeping it a secret? If the shoe fits (wear it). Yeah. One more time for Jesus. Hey, mister, people back home get their news from you guys. And look, let’s face it, it ain’t all been that positive lately. Why should it be positive?
You don’t understand why it’s important that people back home get positive news about the war? No, I don’t. So they don’t lose hope. It’s going crazy out there. You’re taking the wind out of everyone’s sails. You’re riling up protesters. It’s… Look, I’m just saying, you might want to support our boys every once in a while. Telling the truth about this war is being supportive of our boys. Well, it sure don’t come across that way on my TV. How are you supporting them? Okay, for one thing, I just traveled 12,000 nautical miles to bring all my enlisted friends a gift. What kind of gift? Beer. Beat that. Beer? They can get beer here, you know. Listen, the beer’s not the point. The point is that I’m trying to show them that somebody back home still gives a shit.
Well, I give him credit. It may be idiotic, but it’s a noble gesture.
Why did you learn Korean? Are you aligned with the North Koreans? No! What? You were married for only six months. Was that some sort of immigration thing? You were married? Yes! Oh! That was a long time ago. I was going to tell you. I was going to tell her. I just never… Start talking, Carl. If that is your real name.
Аудио тест (скоро)